Ukrainization of TV: law on language quotas came into force

Украинизация телеэфира: закон о языковых квотах вступил в силу

The law was published in the official newspaper of the Verkhovna Rada “Voice of Ukraine” on Tuesday and takes effect 4 months from the date of publication.

About this to Ukrainian news.

According to the document, in the form of weekly broadcast volume of TV and radio stations that carry the broadcast or multi-channel (digital) broadcasting using the radio frequency resource, broadcasts, movies and news made in the state language, shall be not less than 75% of the total length of transmission and films each of the time intervals between 7:00 and 18:00 and between 18:00 and 22:00.

Local television and radio category broadcast must broadcast not less than 60% of broadcasting in Ukrainian.

The broadcaster, which are in accordance with the license to broadcast in the languages of indigenous peoples of Ukraine, regardless of the category of broadcasting provide a total weekly volume of broadcasting in state language and language of indigenous peoples in the amount of at least 75%, at least 30% for the state.

Television broadcast of films and programs that are not their own product exclusively in the state language, with the exception of films and programs (except children’s and animation), created before 1 August 1991.

The movies and shows, stream which is not allowed in the Ukrainian language, submitresults in the state language.

The transfer is considered made in the Ukrainian language, if all of the performances (responses) of speakers transferred to the Ukrainian.

This allowed the use of other languages without duplication and to speak out when reports from the scene (except for the language and remarks to reporters), the guests reviews of gear and music videos that contain textual support, and in the works on the indigenous languages of Ukraine.

For failure to comply with the above requirements, the broadcaster pays a penalty of 5% of the total amount of the license fee.

Quotas do not apply to foreign television broadcasting; television stations, which show scientific and educational programs in the official languages of the European Union; the broadcasting companies who carry out broadcasting, television, educational programs that focused exclusively on the study of foreign languages.

During the first year after the law came into force and that are wholly or partially created by broadcasters, are enrolled in the part is made in the state language.

Earlier, entered into force the law on strengthening of social protection of the military.

Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
Notify of